建筑工程翻译

 

建筑工程是北京阳光亿和翻译公司的专业翻译强项之一。我们在建筑工程翻译领域积累了丰富的翻译经验,采用标准化的翻译流程和标准的质量控制体系,致力于为国内众多建筑工程企业提供高水准的、专业的翻译服务。

 

翻译原则

准确性:建筑工程翻译对术语准确性要求非常高,行业术语的翻译必须准确到位。

专业性:建筑工程翻译的译员一般都有工程行业背景,必须了解熟悉工程专业词汇。

 

工程翻译范围

道路施工、桥梁建筑、铁路工程、水利工程、环境工程建设、机场工程建设、国际承包工程与项目、国内招投标工程、土木工程、民用建筑工程、游乐场馆建设、建设工程实施和管理、建筑工程质量控制、城市规划、景观设计、房产开发、建筑施工图纸、技术说明、建筑工程承包合同、工程建筑标书文件、施工技术说明书等。

 

工程翻译案例

blob.png

 

工程翻译报价

翻译报价由以下因素决定:(1)翻译语种(2)翻译时间(3)翻译字数(4)目标用途。

本公司承诺通过高水准的翻译质量 向客户提供优质、快速的建筑工程翻译服务 。(建筑工程翻译详细报价请咨询在线客服或致电24小时翻译服务热线:400-834-0146,大客户专线 13691409154

 

工程翻译流程

blob.png

工程翻译质量和速度控制   

、建筑工程翻译团队由专业人士担任。 我们的译员拥有专业建筑工程行业背景,深厚的语言功底和多年工程翻译经验,他们是精通建筑工程领域的行业技术专家,留学归国人员,国内外著名高校工程相关专业毕业的研究生以及专业的母语籍译员。我们中的每一位译员都经过严格的考核和筛选,精通工程翻译工作。

2、精准的术语掌控:我们经过多年的积累,建立了强大的工程行业术语、词汇数据库。

3、组建建筑工程翻译小组,针对项目进行专业划分,做到专业学科细化到特定领域,实现翻译领域的专业化。

4、专业建筑工程翻译小组,在项目开展前分析各项要求,统一专业词汇,确定译文标准格式,制订进度计划表。

5、在初稿翻译完成后实行二审质量控制:一审质量控制为审稿专家人员进行专业技术审校;二审质量控制为语言专家进行语言文字润色审校。

6、在整个翻译的过程中,与客户保持有效的沟通交流,明确客户最新要求。 

、公司从获得翻译资料开始,到交稿结束,项目部全面负责掌控翻译质量和翻译速度,每日跟进翻译进度和抽查译文质量。

 8、交付稿件后进行质量跟踪,确保客户满意和总结经验。